海岸ウォーキングリザード・ポイントからカナンス・コーブまで

リザード・ポイントとカイナンス・コーブ間の海岸ウォークは、私たちのお気に入りのひとつだ。

この穏やかなウォーキングコースには、史跡、文学とのつながり、豊富な野生生物、そして世界でも他に類を見ない風景など、多くの見どころがある。

リザード海岸を散歩するファミリー・サマースクールの生徒たち。

リザード・ポイントからカイナンス・コーブまでのルート

海岸ウォーキング・アドベンチャー
A hand holds a partially eaten pasty in a branded paper bag on a street with shops, people, and plants in the background—a perfect snack while walking the South West Coast Path on a cloudy day.

リザード・ポイントとカイナンス・コーブ間の見所

私たちはリザードを訪れる機会が大好きだ。その名前は爬虫類とは関係なく、コーンウォール語の「Lys Ardh」に由来する。これは、半島が海から高い位置にあることから「高い場所」を意味する。

このルートで、私たちはここにたどり着く:

  • イギリス本土の最南端を訪れ、リザード・ポイントの断崖から海の広大な眺めを楽しもう。
  • リザード灯台は1751年に建てられた歴史ある灯台で、現在は魅力的なビジターセンターと素晴らしいユースホステルがある。
  • コーンウォールの郡花であるコーニッシュ・ヘザーを見つけよう
  • 野生動物の観察:リザードの西海岸はバードウォッチングに最適な場所で、水中のアザラシを探すこともできる。
  • ユニークな蛇紋岩について学ぼう:リザードには、海によって磨かれた蛇のような表面を持つ蛇紋岩など、魅力的な地質学的特徴がある。
  • ホビット 』や『ロード・オブ・ザ・リング』三部作の作者として有名なトールキンは、リザードの風景をこよなく愛し、その美しさから『中つ国』のインスピレーションを得たと言われている。
  • ペントリース・ビーチ(Pentreath Beach)では、サーファーの姿を垣間見ることができる。地元の人たち、特に波に乗りたい人たちに人気の隠れたビーチだ。
  • カナンス・コーブ(Kynance Cove)では洞窟探検や海水浴を楽しむことができる。干潮時には入り江に沿って洞窟が広がり、ターコイズブルーの海に引き込まれること間違いなしだ。
A tall white lighthouse with a black lantern room and weather vane on top stands against a blue sky, a striking sight for those walking the South West Coast Path.

トカゲの稀有な美しさ

リザードは コーンウォールで最も手つかずの自然が残る地域のひとつとして知られている。

郡内でも珍しい植物やワイルドフラワーが、この風景に繁茂している。その植物の豊かさのおかげで、ここはバードウォッチャーのメッカでもあり、アカハシガラス、ギルモット、そして時折パフィンさえも見つけることができるコーンウォール屈指の場所である!

しかし、その独自性は地上、海、空だけにとどまらない。リザードは、地面の下にも独特の特徴がある。この地域の地質学的特徴は、郡内でも他に類を見ないものであり、世界でもまれにしか見られない。

A coastal path, perfect for walking the South West Coast Path, runs along a grassy cliff overlooking rocky shores and waves, with a few white buildings visible in the distance under a partly cloudy sky.

トカゲの地質を理解する

{%ALT_TEXT%}

{%CAPTION%}

Close-up of a rock surface along the South West Coast Path, showing jagged, cracked textures with deep red and greenish-gray colors, intersected by thin bright veins and fissures—capturing the essence of a South West Coast Path walk.
A scenic coastal view with rocky cliffs, grassy hills, and a turquoise bay under a partly cloudy sky. A few small figures—perhaps working at Language Tree—highlight the landscape’s scale and natural beauty.

私たちはカナンス・コーブに降り立った。この岩は、もはや灰色のブロック状の花崗岩ではなく、濃い緑と赤の色合いの蛇紋岩になっており、蛇紋岩、穏やかなターコイズブルーの海、白い砂が織りなす絵に描いたような入り江だ。

- レイナー・ウィン『ソルト・パス
Watercolor painting of a rocky coastline with waves crashing against dark cliffs under a cloudy sky, inspired by walking the South West Coast Path. Muted grays and browns evoke the movement and rugged beauty of this iconic walk.

トールキンのコーンウォール

カイナンス・コーブに到着

カイナンス・コーブで旅を終えると、コーンウォールで最も絵になる海岸風景が迎えてくれる。カイナンスは、ターコイズブルーの海、白い砂浜、印象的な蛇紋岩で有名だ。ビクトリア女王や詩人アルフレッド・テニスンなど、ビクトリア朝初期から訪れる人々を魅了してきた。

ターコイズブルーの海、砂浜、緑の芝生に覆われたギザギザの岩の崖。.

詳しくはお問い合わせください:

お問い合わせください!

コーニッシュの冒険の準備はできていますか?

今すぐご連絡いただければ、この素晴らしい世界への旅の手配を開始いたします!

夏の語学体験を始めたいですか?

Enquire Now